+86 135 35 58 64 55

Компания

Ваше имя (обязательно)

Телефон компании (обязательно)

Ваш Email (обязательно)

Город (обязательно)

Дополнительная информация
5+5+5 


Контакты

Переводчик в Гонконге

Я – русский переводчик в Китае и в Гонконге и проживаю в городе Гуанчжоу, который расположен в 120 км от Гонконга. Географическое положение позволяет мне часто посещать Гонконг: просто прогуляться или сопроводить клиента в качестве переводчика китайского. Зачастую перевод в Гонконге перестраивается с китайского на английский, поскольку почти все жители говорят на этом языке, а некоторые не говорят на традиционном путунхуа.

Я люблю Гонконг. Спросите почему? Позвольте сделать небольшое введение.

Гонконг (Hong Kong) – специальный административный район, бывшая колония Англии. Китай установил суверенитет над территориями Гонконга только в 1997 году, и начиная с того года 50 лет жить Гонконгу по своим правилам. Если честно, не представляю, что и как будет дальше. Мне мало верится, что начинка Гонконга когда-либо изменится. По крайней мере, хочется в это верить. И хоть в 2047 году мне будет седьмой десяток лет, думаю, моя жизнь все еще будет связана с Китаем.

Благодаря своей английской системе Гонконг научил людей говорить на английском, быть вежливыми, культурными и воспитанными. Возьмем для сравнения очереди в метро: в Гуанчжоу очереди выстраивают путем железных заграждений, иначе один задавит другого; в Гонконге же жители выстраиваются по собственному желанию.

В Гонконге люди осознанно дарят улыбки и не кричат «Хэллоу» каждому встречному иностранцу. Школьники одеты в формы (девочки – в юбки, мальчики – в костюмы) в отличие от китайских спортивных костюмов одного размера и цвета для мальчиков и девочек.

Помню свой первый визит в Гонконг, когда для российских граждан отменили визовый режим. Первое, что я увидела и для меня казалось это волшебством – двухэтажные трамваи. Трамвай прокатил меня до остановки автобуса, где я перебралась на двухэтажный автобус и пробиралась сквозь роботы-высотки к пику Виктории. Это, пожалуй, самый яркий и запоминающийся вид Гонконга, когда все здания кажутся торчащими из земли спичками.

Еще одной причиной моей любви к Гонконгу является еда и шоколад. На обратной дороге из Гонконга в Гуанчжоу я наполняю рюкзак местными сладостями, Twix и Mars – первые в списке на очередь в рюкзак.

Переводчик в Гонконге – мое хобби, я люблю бывать в Гонконге. И всякий раз нахожу для себя интересные места и события. Быть может, нам удастся отыскать их вместе.

В Гонконге мой переводческий день стоит 200 долл. Объясню: я говорю как на китайском, так и на английском языке, поэтому в ситуации «Что ж делать?» мы никогда не окажемся. Думаю, этим все сказано. А обо мне как переводчике в Китае вы уже прочли на других страницах сайта.